(最終更新日:2023/07/13)
この記事で分かること
- ローカライズエンジニアの平均年収、年収分布
- ローカライズエンジニアが扱う言語・OS・DB・フレームワーク・開発ツール
- ローカライズエンジニアが扱う中でも特に大切なスキル
この記事では、転職サイトにある2件の求人から「ローカライズエンジニア」の平均年収と年収分布をまとめています。
あと、ローカライズエンジニアが取り扱うスキルについてもまとめました。
ちなみに統計を取ったところ、ローカライズエンジニアの場合は特にAccess(DB)のスキルが求められているようです。
全求人のうち0%の求人で記載されていたので、特に大切なスキルだと言えます。
最後には実際の求人情報も掲載しているので、参考にしてください。
ローカライズエンジニアの平均年収と年収分布
まず結論から。
2件の求人から計算した平均年収は、725万円です。
そして年収分布は、下記の通りです。
年収
|
該当件数
|
割合
|
---|---|---|
200~299万円
|
0
|
0
|
300~399万円
|
0
|
0
|
400~499万円
|
0
|
0
|
500~599万円
|
1
|
25%
|
600~699万円
|
0
|
0
|
700~799万円
|
2
|
50%
|
800~899万円
|
0
|
0
|
900~999万円
|
0
|
0
|
1000~1099万円 |
1
|
25%
|
1100~1199万円
|
0
|
0
|
1200~1299万円
|
0
|
0
|
1300~1399万円
|
0
|
0
|
1400~1499万円
|
0
|
0
|
1500~1599万円
|
0
|
0
|
1600~1699万円
|
0
|
0
|
1700~1799万円
|
0
|
0
|
1800~1899万円
|
0
|
0
|
1900~1999万円
|
0
|
0
|
※左右にスクロールします。
ローカライズエンジニアの求人データから特徴を知る
次は、求人データから年収以外の特徴を見ていきます。
まずは給与・待遇面から。
特徴
|
該当件数
|
割合
|
---|---|---|
30代活躍中
|
1
|
50%
|
フレックス制
|
1
|
50%
|
外国籍の方も活躍中
|
1
|
50%
|
残業少なめ
|
1
|
50%
|
土日祝日休み
|
1
|
50%
|
年間休日120日以上
|
2
|
100%
|
服装自由
|
1
|
50%
|
次は必要スキルについて、順番にまとめています。
OS
|
該当件数
|
割合
|
---|
言語
|
該当件数
|
割合
|
---|
DB
|
該当件数
|
割合
|
---|
フレームワーク
|
該当件数
|
割合
|
---|
開発ツール
|
該当件数
|
割合
|
---|
ローカライズエンジニアの求人一覧
最後に、データ元となった求人(2023/07/12時点)をまとめておきます。
【上級アプリケーションエンジニア】昨対比130%成長/大規模案件/要件定義から携われます/経験に応じて業務をお任せ
特徴タグ | 年間休日120日以上,30代活躍中 |
---|---|
年収 | 700~1,000万円 |
働き方 | 一部リモート |
言語 | – |
OS | – |
DB | – |
フレームワーク | – |
開発ツール | – |
<詳細>
大規模案件の要件定義~システムテストまで、幅広い業務を担当、またはお客様IT部門に入り、お客様と一緒に企画から開発までを行う運用フェーズのエンハンス等を担当していただきます。
ご経験に応じてお任せする業務を決定します。【仕事の特色】
<企業の魅力>
■事業内容
大手企業の情報システム部と同等の立場で業務を行い、調査・企画段階、パートナー企業の選定、ステークホルダーなどの折衝という上流工程から一貫して、お客さまのIT業務をサポートしています。■主要取引先
株式会社アクティオホールディングス、セコムトラストシステムズ株式会社、株式会社内田洋行、ANAシステムズ株式会社、伊藤忠テクノソリューションズ株式会社
そのほか、複数の大手企業との直接取引きをしています。<配属部門>
・エンタープライズビジネス事業部
・ソリューションビジネス事業部
・デジタルサービスビジネス事業部
上記部署のいずれかに配属予定です。
社員の約9割が中途入社。そのため、中途入・・・
【日英翻訳/ローカライズ担当(kintone)】※フルリモート勤務
特徴タグ | 土日祝日休み,年間休日120日以上,残業少なめ,服装自由,フレックス制,外国籍の方も活躍中 |
---|---|
年収 | 500~700万円 |
働き方 | フルリモート |
言語 | – |
OS | – |
DB | – |
フレームワーク | – |
開発ツール | – |
<詳細>
主な業務は、kintoneのUI文言・ヘルプの翻訳およびローカライズ(日本語から英語)です。
日本語から英語への置き換えだけではなく、製品の機能や方針を深く理解したうえで最適な表現を検討していただきたいと考えています。<具体的な業務内容>
・UI文言、ヘルプの翻訳およびローカライズ
・ほかの翻訳者が翻訳したUI文言やヘルプのレビュー
・翻訳資産(例:翻訳メモリ、用語集)やガイドラインの管理、保守
・各種ローカライズプロジェクトへの参画
・・・
コメント